Lo naiximén del nostre parlá

Y diu que...
Deu va aná per lo mon repartín llengues... Vatres parlareu fransés... Vatres en inglés tos entendreu...
Y així un país y un atre país, una regió y un atra regió va aná dixán instrucsions de com tenien que parlá tot lo mon.
Al final de tot va arribá al Matarraña y un paisá li va preguntá... Deu!!! y... aquí en que idioma parlarem???
Deu se va quedá pensan un momen, pos es que ya habíe repartit tots los idiomes posibles... Y va di...
Aquí parleu com bullgueu!!! Y així va naixe lo chapurriau.

Per Juan Siurana (Rafels)
Me podeu escriure a chapurriat@gmail.com

miércoles, 21 de noviembre de 2018

Cuentet de la carta mal entenguda


Sen va ana un home a la mili y va tardá mol a escriure y tots estaben preocupats. Al cap de mol temps van resibí una carta la familia y les germanes al llichí aquella carta la van entendre mal y se van fe la idea que habíe tengut unes fiebres y habien entes... (que dentro de poco estaré difunto). Ya ploraben, hasta que a la novia se li va ocurri... Donam la carta que me la llechirá lo capellá. Cuan lo capellá va llechí la carta los va di...
¡Pero que va a decir que estaré difunto!! si la carta dice que a tenido unas fiebres pero ahora ya esta mejor y que pronto estaremos juntos

Per... Carmen Latorre (Beseit)

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...