Lo naiximén del nostre parlá
Y diu que...
Deu va aná per lo mon repartín llengues... Vatres parlareu fransés... Vatres en inglés tos entendreu...
Y així un país y un atre país, una regió y un atra regió va aná dixán instrucsions de com tenien que parlá tot lo mon.
Al final de tot va arribá al Matarraña y un paisá li va preguntá... Deu!!! y... aquí en que idioma parlarem???
Deu se va quedá pensan un momen, pos es que ya habíe repartit tots los idiomes posibles... Y va di...
Aquí parleu com bullgueu!!! Y així va naixe lo chapurriau.
Per Juan Siurana (Rafels)
jueves, 2 de enero de 2020
Dicho per a giné
San Antoni, san Antoni,
san Antoni del giné,
a la iglesia falte una porta nova,
no se si la fará lo fusté.
Será una bona obra,
que la vorem desde lo carré
Per Carlos Ollés Estopiñá (Valderrobres)
Suscribirse a:
Entradas (Atom)