Lo naiximén del nostre parlá

Y diu que...
Deu va aná per lo mon repartín llengues... Vatres parlareu fransés... Vatres en inglés tos entendreu...
Y així un país y un atre país, una regió y un atra regió va aná dixán instrucsions de com tenien que parlá tot lo mon.
Al final de tot va arribá al Matarraña y un paisá li va preguntá... Deu!!! y... aquí en que idioma parlarem???
Deu se va quedá pensan un momen, pos es que ya habíe repartit tots los idiomes posibles... Y va di...
Aquí parleu com bullgueu!!! Y així va naixe lo chapurriau.

Per Juan Siurana (Rafels)
Me podeu escriure a chapurriat@gmail.com

miércoles, 18 de marzo de 2020

Charrades de un de la Vall


Lo qui vullgue sabé de que coló es la pena,
que se llevo la camisa y se arrimo a una colmena.

Entre la mare y la filla me volen engañá
y yo tinc mes picardíes que fulles te una caña.

Aquí ne ñan dos que al cap un te tea y lo atre carbó,
per aixó un es de la Vall y lo atre de Masaleó.

Una chica a la cuina se li creme lo delantal,
si no acudisen los bomberos se li creme hasta lo cuartel gineral.

Encara que sigues bona mosa no presumisques tan,
tamé les bones moses se solen quedá en blanc.

Per Óscar Alcober (Valdeltormo)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...