Lo naiximén del nostre parlá

Y diu que...
Deu va aná per lo mon repartín llengues... Vatres parlareu fransés... Vatres en inglés tos entendreu...
Y així un país y un atre país, una regió y un atra regió va aná dixán instrucsions de com tenien que parlá tot lo mon.
Al final de tot va arribá al Matarraña y un paisá li va preguntá... Deu!!! y... aquí en que idioma parlarem???
Deu se va quedá pensan un momen, pos es que ya habíe repartit tots los idiomes posibles... Y va di...
Aquí parleu com bullgueu!!! Y així va naixe lo chapurriau.

Per Juan Siurana (Rafels)
Me podeu escriure a chapurriat@gmail.com

sábado, 28 de noviembre de 2020

Refrán del santet

 

Santantoni, santantoni. 
Día desiat de chiné,
A la megua faldriquera
No n'ha entrat cap de diné.

Per Maricarmen Alegre Gomez (Valchunquera)

Charrada peluda

 
Mare!! la burra se cague,
si no li dones una molleta de pa se esbarre

Per Flor Ramos Fontanet (Masalió)

Traballengües collidó

 


Collí coto, coto collí.

Se te que di depresa.

Per Carlos H. Cubero Agudo (Mequinensa)

Endivinalla llauradora


Dos peluts, un pelat y un atre aprete la coa detrás.

Solussió: Un home llaurán.

Los peluts son los machos,
lo pelat es lo camatimo (la barra que va al mich dels dos machos)
y el que apreté el rabo serie lo home portan la esteva

Per Higinio Latorre (Fondespala)

Endivimalla en cuernos

Dos viris viris,
dos vares vares, 
un esturruxamosques 
y cuatre fangaes... 
¿¿Que es??

Solussió:
Un vou.
Los viris los ulls, les vares los cuernos, 
la esturruxamoskes la coa y les 4 fangaes les potes.

Per Fran (Masalió)

viernes, 27 de noviembre de 2020

Cansonetes acompañades

 



Bone nit totes les pulses al teu melic
y la mes gorde con un cabrit.

Pis pisigole camin y gole
les chiques al castell
toquen y toquen lo cascabell

Per Conchita Andres Viñals (Maella)

Dichos en son

 


A la bora del riu ni fachos mai lo níu.

Bona nit y que la polsa mes grosa te pico lo melic.

Per Carlos H. Cubero Agudo (Mequinensa)

Refrans blancs


Al abril cada gota val per mil.

Per a nadal un pas de pardal, 
per a San Antoni un pas de dimoni.

Per Pilar Laborda Serrat (Valderrobres)



Per a nadal cada ovella al séu corral.

Per José Laborda Serrat (Valderrobres)

Charrada en plomes




San Antoni San Antoni
Fa mols añs quen soc forné
Pasterada com la de enguañ
No la boré lañ que ve.

Per a San Blas la sigüeña vorás 
y si no la veus la neu entre peus.


Per Higinio Latorre (Fondespala)

Cansoneta de mentida

P'el mar corren les llebres,

P'el mar corren les llebres, tralará

P'el monte les sardines, tralará

P'el monte les sardines, tralará

Qui vullgue sabé,

Asó es lo cuento de les mentires tralará

Es lo cuento de les mentires, tralará


Per Elena y Teresa Puch (Valchunquera)

Cansonetes en sucre


Cañada de Verich:

Baiseu les casquetes, baiseu lo vi blanc,

Baiseu a la María sentada a un banc.

 

Vallchunquera:


Baiseu les casquetes, baiseu lo vi blanc,

Baiseu les casquetes, sino mon anam.

 


Per Elena y Teresa Puch (Valchunquera)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...