Lo naiximén del nostre parlá

Y diu que...
Deu va aná per lo mon repartín llengues... Vatres parlareu fransés... Vatres en inglés tos entendreu...
Y així un país y un atre país, una regió y un atra regió va aná dixán instrucsions de com tenien que parlá tot lo mon.
Al final de tot va arribá al Matarraña y un paisá li va preguntá... Deu!!! y... aquí en que idioma parlarem???
Deu se va quedá pensan un momen, pos es que ya habíe repartit tots los idiomes posibles... Y va di...
Aquí parleu com bullgueu!!! Y així va naixe lo chapurriau.

Per Juan Siurana (Rafels)
Me podeu escriure a chapurriat@gmail.com

jueves, 3 de diciembre de 2020

Cansoneta saltadora

Cansoneta que se díe saltán a la corda

Si la barqueta se tombe nena no tingues pó,
tira la corda al aire y agarrat al timó. 
Dilluns, dimach, dimecres, dijous, divendres, disapte y domenge.

Per Dolores Guimerá Ramia (Beseit)

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...