Lo naiximén del nostre parlá

Y diu que...
Deu va aná per lo mon repartín llengues... Vatres parlareu fransés... Vatres en inglés tos entendreu...
Y així un país y un atre país, una regió y un atra regió va aná dixán instrucsions de com tenien que parlá tot lo mon.
Al final de tot va arribá al Matarraña y un paisá li va preguntá... Deu!!! y... aquí en que idioma parlarem???
Deu se va quedá pensan un momen, pos es que ya habíe repartit tots los idiomes posibles... Y va di...
Aquí parleu com bullgueu!!! Y així va naixe lo chapurriau.

Per Juan Siurana (Rafels)
Me podeu escriure a chapurriat@gmail.com

viernes, 27 de noviembre de 2020

Cansoneta de mentida

P'el mar corren les llebres,

P'el mar corren les llebres, tralará

P'el monte les sardines, tralará

P'el monte les sardines, tralará

Qui vullgue sabé,

Asó es lo cuento de les mentires tralará

Es lo cuento de les mentires, tralará


Per Elena y Teresa Puch (Valchunquera)

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...