Lo naiximén del nostre parlá

Y diu que...
Deu va aná per lo mon repartín llengues... Vatres parlareu fransés... Vatres en inglés tos entendreu...
Y així un país y un atre país, una regió y un atra regió va aná dixán instrucsions de com tenien que parlá tot lo mon.
Al final de tot va arribá al Matarraña y un paisá li va preguntá... Deu!!! y... aquí en que idioma parlarem???
Deu se va quedá pensan un momen, pos es que ya habíe repartit tots los idiomes posibles... Y va di...
Aquí parleu com bullgueu!!! Y així va naixe lo chapurriau.

Per Juan Siurana (Rafels)
Me podeu escriure a chapurriat@gmail.com

jueves, 19 de diciembre de 2019

Charrades de aquí

A mal faené cap faena li va be.

Quí mol minge mol treballe.

Se agarre mes pronte a un mentidos que a un coixo.

Si una cosa no vols que se sápigue no la faigues.

A on no ña sang, no se fan llenguanises.

Si no vols pols, no vaigues a la era.


per: Alba Moreno Gasulla.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...